Kata Dalam Bahasa Jerman yang Memiliki Kesamaan dengan Bahasa Inggris (Cognates)


Tidak dipungkiri bahwa kebanyakan orang Indonesia menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa komunikasi internasional.  Dilain pihak bahasa jerman mulai banyak dipelajari di Indonesia. Pernahkah terbesit apakah ada kesamaan antara bahasa Jerman dan Inggris, khususnya pada kata yang mereka gunakan. Jawabannya ada, istilah ini dalam kebahasaan dinamakan cognates. Jadi kata apa saja yang termasuk cognates, lalu apa saja jenisnya. Mari kita bahas.

Friendly Allies (Perfect Cognates)

kata-kata berikut memiliki cara pengucapan dan makna yang sama dalam bahasa Inggris. Satu-satunya yang mungkin jadi perbedaan adalah, dalam bahasa Jerman kata benda selalu di awali dengan huruf kapital.
  • der Arm (arm) = lengan
  • der Bandit (bandit) = bandit
  • die Bank (bank) = bank
  • die Basis (basis) = basis
  • blind (blind) = buta
  • die Butter (butter) = mentega
  • elegant (elegant) = elegan
  • die Emotion (emotion) = emosi
  • emotional (emotional) = emosional
  • der Finger (finger) = jari
  • die Garage (garage) = garasi
  • die Hand (hand) = tangan
  • das Hotel (hotel) = hotel
  • die Inspiration (inspiration) = inspirasi
  • international (international) = internasional
  • irrational (irrational) = irasional
  • modern (modern) = modern
  • der Moment ( moment) = momen
  • das Museum (museum) = museum
  • der Name (name) = nama
  • die Nation (nation) = negara
  • die Olive (olive) = zaitun
  • die Orange (orange) = jeruk
  • parallel (parallel) = paralel
  • das Photo (photo) = foto
  • das Problem (problem) = masalah
  • die Religion (religion) = kepercayaan / agama
  • das Restaurant (restaurant) = restoran
  • die Rose (rose) = mawar
  • der Service (service) = servis/pelayanan
  • das Signal (signal) = sinyal
  • der Sport (sport) = olaharaga
  • die Statue (statue) = patung monumen
  • das System (system) = sistem
  • das Taxi (taxi) = taksi
  • der Tiger (tiger) = harimau
  • der Tunnel (tunnel) = terowongan
  • wild (wild) = liar
  • der Wind (wind) = angin

Kissing Cousins (Near Cognates)

kata-kata di bawah memiliki bentuk hampir mirip dengan kata bahasa Inggrisnya dan memiliki arti yang sama dengan kata dalam bahasa Inggrisnya.  Perlu diingat bahwa kata dalam bahasa Inggris "c" banyak digantikan "k" dalam bahasa Jerman.
  • die Adresse (adress)  = alamat
  • die Aspekt (aspect) = aspek
  • blond (blond) = blonde
  • die Bluse (blouse) = blus
  • die Demokratie (democracy) = demokrasi
  • direkt (direct) = langsung
  • der Doktor (doctor) = doktor (gelar S3)
  • exzellent (excellent) = ekselen, sempurna
  • fantastisch (fantastic) = fantastis
  • das Glas (glass) = kaca
  • der Kaffee (coffee) = kopi
  • die Komödie (comedy) = komedi
  • die Kondition (condition) = kondisi
  • das Konzert (concert) = konser
  • die Kultur (culture) = kultur
  • lang (long) = panjang
  • die Maschine (machine) = mesin
  • die Maus (mouse) = tikus
  • die Methode (method) = metode
  • die Musik (music) = musik
  • die Nationalität (nationality) = kebangsaan
  • die Natur (nature) = alam
  • der Ozean (ocean) = laut
  • das Papier (paper) = kertas
  • perfekt (perfect) = sempurna
  • potenziell (potential) = potensial
  • das Programm (program) = program
  • das Salz (salt) = garam
  • der Scheck (check) = cek
  • der Supermarkt (supermarket) = supermarket
  • das Telefon (telephone) = telefon
  • die Theorie (theory) = teori
  • die Tragödie (tragedy) = tragedi
  • die Walnuss(walnut) = kenari

False Friends

Sama seperti disetiap bahasa, Bahasa Jerman juga terdapat beberapa kata yang memiliki tulisan sama, tetapi memiliki arti yang berbeda. Pada hal ini dibandingkan dengan bahasa Inggris. Beberapa diantaranya :
  • After, mohon untuk selalu diingat kata ini dalam bahasa Jerman berarti "anus". Makna yang sama kata After (sesudah) dalam bahasa Jermannya adalah nach atau nachdem
  • aktuell, mungkin kata ini lebih kena maknanya kalau diartikan dalam bahasa Indonesia yang artinya aktual (up-to-date, sekarang). Actually bermakna sesunggunhnya dalam bahasa Inggris, kata dalam bahasa Jerman yang setara dengan kata ini adalah tatsächlich.
  • also, jika dalam bahasa Inggris bermakna juga, tetapi dalam bahasa Jerman berarti "jadi, oleh karena itu ...". Kata bahasa Jerman yang bermakna "juga" adalah auch.
  • bekommen, jika kita membacanya maka akan mirip dengan "become/to become". Padahal makna dari kata ini adalah mendapatkan. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna become adalah werden
  • Bowle, jika kita membacanya dalam bahasa inggris maka akan mendekati kata "bowl". padahal makna dari kata ini adalah sebuah campuran minuman beralkohol dengan buah. Kata bowl (mangkuk) dalam bahasa Jerman sendiri adalah Schüssel.
  • brav, jika kita membacanya dalam bahasa Inggris maka akan mendekati kata "brave" yang berarti pemberani. Padahal makna sebenarnya adalah berperilaku dengan baik. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna brave adalah tapfer.
  • Brief, jika dalam bahasa Inggris berarti singkat, tapi dalam bahasa Jerman berarti surat. Kata dalam bahasa Jerman sendiri yang bermakna sama dengan singkat adalah kurz.
  • Chef, dalam bahasa Jerman bermakna orang yang memimpin, sedangkan dalam bahasa Inggris bermakna orang yang bertugas memasak simpelnya koki.  Koki sendiri dalam bahasa Jerman adalah Küchenchef atau Chefkoch.
  •  eventuell, jika dimiripkan dengan bahasa inggris maka mirip kata "eventually". Sedangkan makna sebenarnya adalah kemungkinan. kata dalam bahasa Jerman yang bermakna "eventually" adalah schließlich .
  • genial, dalam bahasa Inggris bermakna ramah, tetapi arti dalam bahasa Jermannya adalah jenius. sedangkan ramah dalam bahasa jerman adalah heiter.
  • Kind, adalah salah satu kata dalam bahasa Jerman yang bermakna anak. sedangkan dalam bahasa Inggris artinya adalah jenis. Bahasa jerman untuk jenis sendiri adalah nett atau liebenswiirdig.
  • Komfort, makna dari kata ini bukan nyaman, tetapi sikap ramah tamah. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna dengan kata nyaman adalah Trost.
  • Most, dalam bahasa Inggris bermakna sering, tetapi dalam bahasa Jerman Wine muda atau jus (young wine or juice). Kata sering dalam bahasa Jerman adalah das meiste.
  • ordinär , mendekati kata ordinary dalam bahasa Inggris yang bermakna biasa. Tetapi dalam bahasa Jerman maknanya adalah vulgar. kata dalam bahasa Jerman yang bermakna biasa adalah gewöhnlich.
  • pathetisch, mendekati kata "pathetic" dalam bahasa Inggris yang bermakna bodoh. Sedangkan dalam bahasa Jerman makna sebenarnya adalah terlalu emosional. Kata bahasa Jerman yang bermakna bodoh adalah jämmerlich  atau armselig.
  • Provision, dalam bahasa Inggris berarti ketetapan. Sedangkan dalam bahasa Jerman artinya adalah komisi. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna ketetapan adalah Vorsorge atau Versorgung.
  • psychisch, mendekati kata psychic yang bermakna cenayang. Sedangkan dalam bahasa Jerman artinya psikologi. kata dalam bahasa Jerman yang berarti cenayang adalah Medium atau telephathisch.
  • See, dalam bahasa Inggris berarti melihat. Sedangkan dalam bahasa Jerman berarti danau atau laut. Kata dalam bahasa Jerman yang bermakna melihat adalah sehen.
  • sensibel, dalam bahasa Inggris berarti bijaksana, sedangkan dalam bahasa Jerman artinya sensitif. kata yang setara dalam bahasa Jerman untuk bijaksana adalah vernünftig.
  • sympathisch, sekilas mirip dengan kata "sympathic" dalam bahasa Inggris yang berartikan bersimpati. Tetapi artinya adalah bagus. Sedangkan kata dalam bahasa Jerman yang berarti bersimpati adalah mitfühlend.

Lenders and Borrowers

Kata-kata dalam bahasa Jerman beberapa diserap menjadi kata bahasa Inggris diantaranya:
  • Kindergarten, kata Garten sendiri berasal dari bahasa Jerman yang bermakna taman.
  • Zeitgeist, yang bermakna kondisi diri yang tiba-tiba menjadi semangat.
  • Angst, yang bermakna kecemasan.
Begitu pula juga sebaliknya beberapa kata bahasa Inggris lazim digunakan dalam bahasa Jerman, diantaranya :
  • der Boss
  • das Business
  • die City
  • cool
  • das Design
  • der Dress Code
  • das Event
  • das Feeling
  • das Fast Food
  • Hi
  • hip
  • der Hit
  • das Jet Set
  • der Job
  • das Jogging
  • der Manager
  • das Marketing
  • Okay
  • das Outing
  • overdressed/underdressed
  • die Party
  • das Rangking
  • das Shopping
  •  die Show/Talkshow
  • das Steak
  • der Thriller
  • das Understatement
  • Wow

Sumber :
German Phrases for Dummies
http://maybetooblonde.blogspot.com/2013/06/speak-international-language.html

Posting Komentar untuk "Kata Dalam Bahasa Jerman yang Memiliki Kesamaan dengan Bahasa Inggris (Cognates)"